domingo, 27 de noviembre de 2011

Hablá-"me" (21 - 27 Nov)

Qué gran satisfacción es poder comunicarse con gente de diferentes paises en diferentes idiomas. 
Qué lujo poder hablar en español y poder aprender expresiones que no tienen sentido ni porqué en otros paises, ver que la lengua es algo vivo que evoluciona y que de alguna forma nos une conservando nuestras diferencias de costumbres y procedencia. Qué placer poder saber cada día un poco más cómo es el pueblo alemán y ser capaz de conocer el idioma en Alemania, entenderlo y comunicarme usándolo me encanta. Cada día que pasa me doy cuenta de ello, y aquellas cosas que aprecias cada día las conviene valorar.

Crec que el lloc on vius et transforma com a persona. 
Sempre he sentit que els nens petits són com esponges, capaços d'aprendre molt ràpid idiomes, imitar comportaments i trobar el plaer en les petites coses que fan. Crec que quan marxes a un altre pais, aquest nen que portem a dins surt sovint de passeig. Es pregunta perquè fan això aquí, quin sentit té i perquè no es fa de la mateixa manera a la que estic acostumat... totes aquestes preguntes et canvien perquè representen una novetat, i no només pel fet de ser una novetat, perquè una novetat pot ser passagera, sino perquè formen part del teu dia a dia i la teva vida.


Warum gibt es nicht mehrere Stunden in der Tag? 
Wie viele mal habe ich mich das gefragt. Noch andere Woche ist gelaufen und ich finde immer Dingen in mein Zettel, das ich machen wollte aber nicht erledigt könnte. Ich bin aber nicht entäuscht, sondern motiviert weil das der Beweis ist, das ich mehr will.

If you don't do what you love, then find the way to love what you do. 
If you don't know what you love, try different things putting all your senses on it...
Some things done with no motivation can succeed, but what is the point of being successful if there is no joy in the process.

One of the most amazing things we can experiences is Mystery, the unexpected, the unknown ...

No hay comentarios: